캐나다
일반 분류

근데 왜 '주' 라고 부를까?

작성자 정보

  • 단풍쇼 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

  • 102 조회
  • 8 댓글

본문

한국에서 주 라는 표현을 쓰는 나라는 거의 미국정도고 조선시대에 알게되었으면 도 라고 번역했어야 하는거 아님? 스테이트나 프로빈스는 어쩌다 도 가 아니라 주 라고 번역된걸까?

관련자료

댓글 8

단풍쇼님의 댓글

  • 단풍쇼
  • 작성일
KIA...... 주모오!!!

전기님의 댓글

  • 전기
  • 작성일
Zoo

엔엪1님의 댓글

  • 엔엪1
  • 작성일
네이버 표준국어대사전에 따르면 신라때부터 갑오개혁 전까지 큰 행정구역 단위가 주 였다네. 그 9주 5소경의 주 인가봄. 감오개혁 이후로야 뭐...너무 짧았으니// 2.(역사) 신라 때부터 조선 시대까지 있었던 지방 행정 구역의 하나. 그 아래에 많은 군ㆍ현을 거느린 상부 단위였으나갑오개혁 때의 23부제(府制) 실시와 광무개혁 때의 13도제(道制) 실시로 행정 구역으로서의 의미를 상실하게 되었다.//

엔엪1님의 댓글

  • 엔엪1
  • 작성일
게다가 1번 뜻은...1.연방 국가의 행정 구역의 하나.

보들야들님의 댓글

  • 보들야들
  • 작성일
한국은 나라가 갈라져서 도가 된거고 미국 캐나다는 주들이 합쳐져서 나라를 만든거니까?

RAAF님의 댓글

  • RAAF
  • 작성일
사실 엄밀히따지고 보면 미국의 주는 독립국이 모여서 하나의 연방을 구성한 것이니까 국이라고 칭해야 맞을 것 같지만 I digress캐나다의 프로빈스의 경우 원래 영국 속주였던 지방이었으니까 주라고 부르는 것이 적절할듯

와도루디님의 댓글

  • 와도루디
  • 작성일
일본은 현, 중국은 성, 한국은 도, 독일브라질미국캐나다호주러시아 등 연방국은 주, 프랑스는 레지옹, 영국은 카운티
Total 5,340 / 47 Page
번호
제목
이름