캐나다
일기 분류

수지 시아 이런 깔끔한 이름이면 굳이 바꿀 필요없지만 반면..

작성자 정보

  • ㅇㅇ 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

  • 124 조회
  • 3 댓글

본문

자기 이름을 알파벳으로 써봤을때 깔끔하게 떨어지면 그 이름을 굳이 버리고 영어이름 지을 필요는 없을듯


초아 시아 수아 지아 하나 유아 유나 수지 이런 깔끔한 이름들은 그대로 알파벳으로 써도 이쁘다.

오히려 그 이국적인 느낌때문에 더 호감이 간다.


자기 기호에 따라서 약간의 변형을 가하는 것도 재미있겠지


예를들면 수지를 Suji라고 하지않고 Suzy라고 한다던지



반면



혁철 상혁 민철 민환 상엽


은혜 현진 은정 현정 윤정


이런류의 이름들은 알파벳으로 써도 지저분(?)해 보이고 

외국인이 기억하기도 힘듬. 또 제대로 발음해준다는 보장도 없으니 포기하고 영어이름 짓는것도 나쁘지 않다고 본다

관련자료

댓글 3

Tartcherry님의 댓글

  • Tartcherry
  • 작성일
난 이름 영어발음 특성상 자꾸 웡으로 들려서 중국인 같은게 싫더라고 개인적으로 내 이름에 안 좋은 추억도 많기도하고 여튼 그래서 영어이름 씀 

할머니의미역국님의 댓글

  • 할머니의미역국
  • 작성일
ㅅㅂ 다 여자이름잖아 남자이름 가져와

할머니의미역국님의 댓글

  • 할머니의미역국
  • 작성일
근데 레쥬메돌릴때 영어이름 아니면 거르는 데도 있다며 그럼 이런 이름도 소용 없단 말임
Total 41,137 / 1047 Page
번호
제목
이름