오늘 수업때 진심 뿜을 뻔 했다
작성자 정보
- 쇼콜라쇼 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 86 조회
- 4 댓글
본문
들어가기 전에) 말머리에 불어공부 있는것도 좋겠다. 명색이 캐나다 공식언어인데ㅎㅎ
들어가기 전에2) 닉설명 : chocolat chaud (쇼콜라쇼) > Hot Chocolate > 핫초코 이다. 요즘 코코아가루, 우유가루 사다가 매일같이 제조해 마시고 있어ㅋㅋ
영어 배울땐 그렇게 크게 이상한 단어가 연상되지 않았는데
불어에서는 왜이렇게 비속어가 마구 떠오르는지 모르겠다ㅋㅋㅋㅋㅋ
Je ne me suis pas rappele > I don’t remember(remind) myself > 나 기억안나
이걸 어떤애가 저 문장으로 평가받는데… 하필 걔 발음이 너무 찰진거임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 졸린척 해서 넘겼다
Qu’est ce-que vous avez dit? > What did you say? > 너 뭐라고 했냐?
> 이건 좀 약과임
거기다 이번주 우리 가르치는 선생님이 부모님 한쪽이 프랑스 출신인 분이 있는데
Super 이게 불어로 u 발음이 유와 이 사이라서 유ㅣ 대강 이런 소리가 나거든? 근데 우리선생님은 e 를 ‘에’ 가 아니라 ‘아’로 발음하는거임 이게 영어로 Great 정도의 어감이어서 그런가 자주 쓰시는 단어인데…. 나는 한국 사람으로서 움찔한다….
발음이 궁금하면 구글 번역기가 말해줄꺼임
RAAF님의 댓글
쇼콜라쇼님의 댓글
보들야들님의 댓글
쇼콜라쇼님의 댓글