외국인이 한국의 국뽕을 가리키는 말
작성자 정보
- ㅇㅇ 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 131 조회
- 29 댓글
본문
1. K-Pop stan
이거는 미디어에서도 사용될정도로 준 공식적인 단어임.
단어에서도 알수있듯 주로 K팝 한정해서 말하는거긴 하지만 요즘엔 다양한 한국 컨텐츠가 히트침에 따라 포괄해서 쓰기도 함.
K팝에 대한 그 어떤 안좋은 평가라도 내리면 과민반응하고 공격을 일삼는 극성 K팝 팬들을 의미.
이게 한둘 개개인이 그러면 모르겠는데 K팝팬덤 특징이 똘똘뭉쳐 움직여 꽤나 큰 영향력을 끼치기때문에 거대한 세력으로서도 인식되기도 함.
참고: https://www.insidehook.com/article/internet/youthsplaining-what-is-a-k-pop-stan
2. Kimchi overdose
이건 공식적인 단어는 아닌데 그냥 레딧같은 커뮤니티 등에서
한국컨텐츠 뭐하나 떴을때 자랑스러워하는 한국인들을 놀리고자 할때 쓰는말
첨엔 중국 일본 애들이나 그런말쓰겠지 했는데 은근 완전 외국 이름의 애들이 쓰는것도 가끔 보임
사실 한국인들의 유별난 국뽕은 주변에 한국인 친구있거나 한국좀 안다 하는 외국인들 사이에서는 어느정도 알려져 있음.
알고보면 지난 10년간 K팝이 미국에서 많이 성장했다 하지만 솔직히 말하면 K팝뿐만 아니라 애초에 다양한 비 영어권 컨텐츠들이 다같이 성장했음.
일례로 지금의 빌보드차트만 봐도 3분의 1이 라틴계 스페인어 음악임. (푸레이토리코, 콜롬비아 등)
가장 유명한게 데스파시토. 다들 알거임. 유투브 기준으로도 강남스타일을 넘어버릴 정도로 히트침.
자국의 어떤것이 세계에서 히트치는걸 안 자랑스러워하는 사람 없지만 한국인들의 국뽕은 조금 거북할 정도인건 사실.
그게 왜 유난히 거북할까 곰곰히 본적이 있는데, 외국인들은 자국관련한게 뜨면 그거 자체(음악, 영화나 뮤지션, 감독 등 그 자체)를 자랑스러워하는데
한국인 영어댓글 보면 "I am so proud of my country.", "I am so proud as a Korean" 식으로
한국이라는 국가나 민족에 대해서 자랑스러워함.
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
AliceLee님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
AliceLee님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
AliceLee님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
AliceLee님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
AliceLee님의 댓글
AliceLee님의 댓글
Tartcherry님의 댓글
AliceLee님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
AliceLee님의 댓글
김겸손님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
AliceLee님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글