교육 분류
유학이민준비생들, 영어 수준.
작성자 정보
- 떠나고싶은톤토.. 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 85 조회
- 13 댓글
본문
내가 영어를 어느정도 하지? 생각하다보면 보통
미드 자막없이 이해함 / 회화는 잘 못하지만 듣기는 잘하는거 같음 / 문법은 잘 알아서 읽기 쓰기 가능/ . 회화만 잘 하면 됨
이정도 말하는 형들이 많음
저렇게 써놓고 보면,, "어?! 나 그냥 말하는것만 좀 배우면 되네? "라는 결론에 도달하기 쉽다.
근데, 형들
그 미드 화면 끄고 다시 들어봐바. 그랬을 떄 100% 이해하면 듣기가 되는거야. 미드에서 나오는 시각적으로 배우가 만드는 얼굴 표정, 인상, 리엑션, 등을 통해서
그 사람이 무슨 말을 하려는지 파악하는 것과 영어 듣기는 전혀 다르다.
듣기가 되려면 저사람이 무슨 말을 했는지 귀로만 들었을 때 이해 되는 것.
그리고 그걸 받아쓰기해서 받아 적을 줄 알아야지 그게 듣기를 할 수 있다라고 이야기 할 수 있어. 착각의 늪에, 자뻑의 늪에 빠지지마.
원래는 bold된 글만 쓰고 말라했는데,,, 길게 안쓰려 했는데 쓰다보니 생각나서 계속 씀 (아재다됨... 말이 자꾸 길어짐...ㅠㅠ)
두번째, 다행히 한구긴들은 영어 문법을 어렸을 때부터 (아재들은 성문?ㅋㅋ) 머릿속에 구겨넣어서 문법 하나는 다들 잘 해.
그래서 다행히도 문장 읽기 쓰기 나 숙어들 외웠던 거 써먹기엔 문제 없지만..
형들이 그냥 그 쓰기 실력으로 유학을 준비한다거나, 대학 전공을 준비한다면, 개 털릴 준비 해라.
문장 하나 두개 쓰고 읽고 로 끝나는게 공부가 끝나지 않잖아. 준비를 하려면 문장을 이어붙여서 에세이를 쓰는 방법을 공부해와라.
인트로, 바디1, 인트로 미드 컨클루젼 바디2 인트로 컨클루젼 바디3 인트로 미드 컨클루젼 파이날 컨클루젼 이런식의 바디3의 간단한 에세이들이라도
어떤 토픽을 줬을 때, 잘 쓰는게 중요하다. 문법에서 단어 틀리고, i my me my 좀 틀려도 선생들은 크게 신경 쓰지 않아. 형이 어떤식으로 표현을 하려고 하는지,
뭘 설명하는지, 뭘 이해했는지, 뭘 설득시키려는지 그게 선생들에겐 중요하니까.. 한 두문장 쓸 줄 안다고 생각하고 "나 쓰기읽기는 박살냄 ㄹㅇ" 하고 자위하고 있음 안돼.
서ㅣ번째,
원래 새 언어 배울 떄, 말하는게 제일 어렵다 한다.
내가 말하는거 표현을 못하고 어버버 하면 아무리 잘 듣고 써도 그건 못하는거다.
내가 무슨 말을 해야할지 표현하고 정확하게 설명하는게 그 언어를 하는거다. 한국서 외쿡인이랑 영어과외 하는 사람들 특징이 내가 저사람이랑 대화가 되니 난 이제 회화도 뗐다 하는 사람들이 있는데, 솔직히 그영어선생들은 가르치는 입장이니, 따뜻하게 떠듬떠듬 천천히 말해도 알아듣는거지, 현실에선 다름. 자신감은 가지되 자뻑은 하지말장..
내가 그래도 캐나다 미국 나와서 산지 거의 25년 가까이 되거든. (10대때 나와서)
근데도 난 한국말이 더 편해서 영어가 버벅일때가 있음. 한 10년이상 된 형들, 공감되는 사람들 많을거야. 피곤한 날 특히.. 영어가 ㅈㄴ 안나올 떄 있다. 난 심지어 클라이언트랑 통화하다가 영어 안되서 속으로 아 ㅅㅂ 하고 전화 끊어 버린적도 있음.. 나중에 아 전화가 끊겼네? 데헷? 하고 넘어감 ㅋㅋ
미드 자막없이 이해함 / 회화는 잘 못하지만 듣기는 잘하는거 같음 / 문법은 잘 알아서 읽기 쓰기 가능/ . 회화만 잘 하면 됨
이정도 말하는 형들이 많음
저렇게 써놓고 보면,, "어?! 나 그냥 말하는것만 좀 배우면 되네? "라는 결론에 도달하기 쉽다.
근데, 형들
그 미드 화면 끄고 다시 들어봐바. 그랬을 떄 100% 이해하면 듣기가 되는거야. 미드에서 나오는 시각적으로 배우가 만드는 얼굴 표정, 인상, 리엑션, 등을 통해서
그 사람이 무슨 말을 하려는지 파악하는 것과 영어 듣기는 전혀 다르다.
듣기가 되려면 저사람이 무슨 말을 했는지 귀로만 들었을 때 이해 되는 것.
그리고 그걸 받아쓰기해서 받아 적을 줄 알아야지 그게 듣기를 할 수 있다라고 이야기 할 수 있어. 착각의 늪에, 자뻑의 늪에 빠지지마.
원래는 bold된 글만 쓰고 말라했는데,,, 길게 안쓰려 했는데 쓰다보니 생각나서 계속 씀 (아재다됨... 말이 자꾸 길어짐...ㅠㅠ)
두번째, 다행히 한구긴들은 영어 문법을 어렸을 때부터 (아재들은 성문?ㅋㅋ) 머릿속에 구겨넣어서 문법 하나는 다들 잘 해.
그래서 다행히도 문장 읽기 쓰기 나 숙어들 외웠던 거 써먹기엔 문제 없지만..
형들이 그냥 그 쓰기 실력으로 유학을 준비한다거나, 대학 전공을 준비한다면, 개 털릴 준비 해라.
문장 하나 두개 쓰고 읽고 로 끝나는게 공부가 끝나지 않잖아. 준비를 하려면 문장을 이어붙여서 에세이를 쓰는 방법을 공부해와라.
인트로, 바디1, 인트로 미드 컨클루젼 바디2 인트로 컨클루젼 바디3 인트로 미드 컨클루젼 파이날 컨클루젼 이런식의 바디3의 간단한 에세이들이라도
어떤 토픽을 줬을 때, 잘 쓰는게 중요하다. 문법에서 단어 틀리고, i my me my 좀 틀려도 선생들은 크게 신경 쓰지 않아. 형이 어떤식으로 표현을 하려고 하는지,
뭘 설명하는지, 뭘 이해했는지, 뭘 설득시키려는지 그게 선생들에겐 중요하니까.. 한 두문장 쓸 줄 안다고 생각하고 "나 쓰기읽기는 박살냄 ㄹㅇ" 하고 자위하고 있음 안돼.
서ㅣ번째,
원래 새 언어 배울 떄, 말하는게 제일 어렵다 한다.
내가 말하는거 표현을 못하고 어버버 하면 아무리 잘 듣고 써도 그건 못하는거다.
내가 무슨 말을 해야할지 표현하고 정확하게 설명하는게 그 언어를 하는거다. 한국서 외쿡인이랑 영어과외 하는 사람들 특징이 내가 저사람이랑 대화가 되니 난 이제 회화도 뗐다 하는 사람들이 있는데, 솔직히 그영어선생들은 가르치는 입장이니, 따뜻하게 떠듬떠듬 천천히 말해도 알아듣는거지, 현실에선 다름. 자신감은 가지되 자뻑은 하지말장..
내가 그래도 캐나다 미국 나와서 산지 거의 25년 가까이 되거든. (10대때 나와서)
근데도 난 한국말이 더 편해서 영어가 버벅일때가 있음. 한 10년이상 된 형들, 공감되는 사람들 많을거야. 피곤한 날 특히.. 영어가 ㅈㄴ 안나올 떄 있다. 난 심지어 클라이언트랑 통화하다가 영어 안되서 속으로 아 ㅅㅂ 하고 전화 끊어 버린적도 있음.. 나중에 아 전화가 끊겼네? 데헷? 하고 넘어감 ㅋㅋ
관련자료
댓글 13개
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
엘모(ELMO)님의 댓글
엔엪1님의 댓글
루나님의 댓글
떠나고싶은톤토죽돌이님의 댓글
루나님의 댓글
디시콘쓰고싶어님의 댓글
떠나고싶은톤토죽돌이님의 댓글
디시콘쓰고싶어님의 댓글
떠나고싶은톤토죽돌이님의 댓글
방염라니님의 댓글
김겸손님의 댓글