아니, {(used by) or (on behalf of)} a third party? 이거지. Used by a third party or on behalf of a third party? 제3자에 의해 혹은 대신하여 사용될겁니까?
storyd님의 댓글
storyd
작성일
암튼 걍 No임.
엄마왓슴님의 댓글
엄마왓슴
작성일
used "by" or "on behalf of" a third party 가 맞을듯
storyd님의 댓글
storyd
작성일
정확하네. Will this account be used {(by) or (on behalf of)} a third party?
Oneshot님의 댓글
Oneshot
작성일
이거네역시 컴공이라 부등호를 봐야 이해된다 ㅋㅋㅋ
훗쇼님의 댓글
훗쇼
작성일
글쓴이는 A냐 아니면 B냐? 라고 생각하고 있는거 같은데 저 질문은 너 혹시 A/B에 핻당사항 있음? 이라고 물어보는거임
엘모(eLmo)님의 댓글
엘모(eLmo)
작성일
이거임
ㅎㅇ님의 댓글
ㅎㅇ
작성일
아... 둘중 해당사항 있냐고 물어보는거였구나...
훗쇼님의 댓글
훗쇼
작성일
저기서 A or B는 A 혹은 B 정도로 해석하면 될꺼같음. 예를들면 Vaccinated or has negative test result? yes / no 면 백신 접종했거나 음성 테스트 결과가 있습니까? 근데 지금 해외입국자 같은 경우면 Vaccinated and has negative test result? yes / no 면 접종도 했고 음성 테스트 결과도 있습니까? 이렇게 둘중에 하나라도 해당되는지 혹은 둘 다 해당되는지를 or / and로 씀
엘모(eLmo)님의 댓글
엘모(eLmo)
작성일
No 하면 됨
ㅎㅇ님의 댓글
ㅎㅇ
작성일
근데 마지막에 전화번호 입력하고 다 하니까 안된다그르넹.... 지점 직접가서 등록해야할듯 ㅜㅜ 개먼데
Oneshot님의 댓글
ㅎㅇ님의 댓글
Oneshot님의 댓글
엄마왓슴님의 댓글
ㅎㅇ님의 댓글
엄마왓슴님의 댓글
엄마왓슴님의 댓글
엄마왓슴님의 댓글
엄마왓슴님의 댓글
ㅎㅇ님의 댓글
엘모(eLmo)님의 댓글
엘모(eLmo)님의 댓글
storyd님의 댓글
storyd님의 댓글
엄마왓슴님의 댓글
storyd님의 댓글
Oneshot님의 댓글
훗쇼님의 댓글
엘모(eLmo)님의 댓글
ㅎㅇ님의 댓글
훗쇼님의 댓글
엘모(eLmo)님의 댓글
ㅎㅇ님의 댓글
엘모(eLmo)님의 댓글