캐나다는 아직 주정부이민 루트 타는사람들에 어학요구 엄격하게 요구하는편 아니라서 그정도 수준 못되어도 와서 살기는 삼ㅇㅇ 그런 중년 한인들 많음
오마이걸비니님의 댓글
오마이걸비니
작성일
영화마다 다 다름. 조커같은건 그래도 다들렸는데 the gentlemen이런 영화는 영화관에서 한번보고 넷플로 두번자막키고봐도 잘안들리더라 ㅋㅋ
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ
작성일
보통 주변 보면 단어가 안 들려서 자막이 필요한게 아니고 어려움이 있는 점이 따로 있음.. 가령 예를 하나 들면 서양 지리/문화/역사 관련 드립이나 대사들을 잘 몰라서 그런쪽을 못알아 듣는다거나..
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ
작성일
21세기 배경으로 하는거 아니면 시대적배경 뒤로가는거일수록 청해 난이도 미칠듯이 상승한다 배경 18~19세기 이딴거면 진짜 일상에서 못듣는 단어 마구 출연함
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ
작성일
실제 역사기반물 아니라 판타지 사극이어도 왕좌의게임같은거는 중세풍 낸다고 표현 아주 고오급진거 골라 쳐쓰시기때문에 왕겜 표현지문들도 세세히 살펴보면 오우 씨발 소리나올걸
검대외님의 댓글
검대외
작성일
대충 다들림 셜록까지 왕겜도 단어나 표현 좆같긴 해도 매번 쓰는단어 계속 쓰기 때문에 익숙해짐. 진짜 좆같은건 오래된 책이나 셰익스피어 같은 고전문학이지. 문장구조부터 존나 개씨발임. 물론 한국도 얄리얄리얄라셩 이지랄 떠는 것 보면 애초에 현대인들이 읽을 거리는 아니지만
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
오마이걸비니님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
검대외님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
몬준식님의 댓글
검대외님의 댓글
모비님의 댓글