캐나다
후기 분류

한국어도 존댓말 사라지면 괜찮을수도 있겠다 싶음

작성자 정보

  • NickCan 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

  • 125 조회
  • 16 댓글

본문

이거보니까 확실히 외국애들이 모르는 남들한테도 왜 더 프랜드리할수 있는지 느낌이 확오는듯.


https://youtu.be/Ye1eP5dDY1Q


관련자료

댓글 16

엔엪1님의 댓글

  • 엔엪1
  • 작성일
ㅋㅋㅋㅋ 근데 없어지는데 50년은 걸릴듯ㅎㅎ

ㅇㅇ님의 댓글

  • ㅇㅇ
  • 작성일
영어도 반말이 없다 뿐이지 임원한테 가서 와썹하는 사람은 없음 -> 뉘앙스와 단어선택으로 존댓말처럼 씀.

NickCan님의 댓글

  • NickCan
  • 작성일
그치. 그냥 한국에서 재미로 웃자고 만든 영상이니까 그런부분까지 외국에서 어떻게 표현하는지 신경은 안썼겠지. 실제로 반영한다면 "나 준비됐어~"나 "여기실례좀~" 이런식으로 할듯.

ㅇㅇ님의 댓글

  • ㅇㅇ
  • 작성일
그치 그냥 직역하면 저렇게 말하는 게 아예 틀리진 않고ㅋㅋㅋㅋ

ㅇㅇ님의 댓글

  • ㅇㅇ
  • 작성일
실제로 한국어에서 존댓말이 없어진다 하면 영어처럼 단어선택이나 표현을 달리해서 informal/formal 느낌이 나뉘겠지. "어떻게 해줘?" 이거랑 "어떻게 해주면 좋겠니?" 이런식으로. 영어의 do you want~ 랑 would you like~ 처럼.

밴섬아조씨님의 댓글

  • 밴섬아조씨
  • 작성일
76// 그죠. 반말이라고 꼭 아랫것 대하듯 상스럽게 말한다는건 아니고, 반말이라도 예의있게 말하는방법은 많죠, 동의합니다

엘모(ELMO)님의 댓글

  • 엘모(ELMO)
  • 작성일
wassup, sir

NickCan님의 댓글

  • NickCan
  • 작성일
맞는듯. 꼭 존댓말/반말이 항상 예의있음/없음과 일치하진 않는것같음. 똑같은 반말이어도 "여기다 놔." "여기다가 놔줬으면 좋겠어." 후자가 훨씬 존중적. 반대로 똑같은 존댓말이어도 "여기다 놔요" "여기다 놓아주시겠어요?" 가 다르고.

밴섬아조씨님의 댓글

  • 밴섬아조씨
  • 작성일
개인적으로 공감되는 의견이네요, 가장 이상적인건 꼬마와 할아버지가 대화해도 양쪽다 존댓말하는거겠지만,반말이 있는한 어느한쪽은 언젠가 말을 편하게 할꺼고, 그럴거면 양쪽다 반말을 하는것도 나쁘지 않은것 같은데 현실적으로 반말 존댓말 둘중 하나가 사라질 가능성은 없겠지만요 ㅋ재미있는 가정이네요, 잘봤습니다 :)

ㅇㅇ님의 댓글

  • ㅇㅇ
  • 작성일
저런 컨셉 카페 차리면 왠지 인기있을것같은데? 입장하는 순간부터 모두가 모두에게 무조건 반말해야되는 카페.

NickCan님의 댓글

  • NickCan
  • 작성일
소개팅 명소 될지도? 저 영상처럼 처음만나자마자 반말하니까 훨씬 빨리 친해질수있고

ㅇㅇ님의 댓글

  • ㅇㅇ
  • 작성일
그게 디씨지  . 디씨 초창기 (2000년대 극초반)엔 대화가 존댓말이었다고 함

ㅇㅇ님의 댓글

  • ㅇㅇ
  • 작성일
그러다가 2000년대 초중반에 하오체로 약간 어투가 이상해지더니 중반을 지나면서 지금처럼 반말 됨

ㅇㅇ님의 댓글

  • ㅇㅇ
  • 작성일
반면 루리웹등 디씨와 거의 동시대 비슷하게 출발했던 경쟁 커뮤니티들은 지금도 존댓말 씀

ㅇㅇ님의 댓글

  • ㅇㅇ
  • 작성일
디시는 반말이라서 제쳐두고 한국 인터넷 커뮤니티들보면 이종격투기나 도탁스 클리앙 엠팍등 남초는 존댓말인 사이트가 많고 반면  여시 쭉빵 등등 여초커뮤들은 대화가 기본 반말이더라

단풍감자국님의 댓글

  • 단풍감자국
  • 작성일
이미 이것이 어떤의미로는 실현된 장소가 있는데 그걸 국밥집이라고 부른다
Total 41,137 / 1045 Page
번호
제목
이름