일본

일본어 銀シャリ 이거 있잖음

작성자 정보

  • ㅇㅇ 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

  • 100 조회

본문


긴(銀)은 문자 그대로 은(silver)이고


샤리(シャリ)는 그냥 음만 봤을때 불교에서 말하는 사리(舎利)랑 발음이 똑같아서


그냥 단어만 보면 은으로된 스님들의 사리라는 뜻이라 헷갈리는 사람들이 많은것 같음


게다가 샤리(シャリ)가 초밥에서 쓰이는 밥이라는 뜻의 은어라는걸 알아도


앞에 긴(銀) 이것때문에 은으로된 밥이라는 뜻으로 해석됨...


실제로 파파고나 번역기 쓰면 은샤리, 실버샤리 이딴식으로만 번역될정도로... 아는사람이 적어서 지금까지 수정조차 안되고있음


은근 어려운 단어중 하나라고 생각됨

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
Total 27,318 / 83 Page
번호
제목
이름
New Comment
  • 댓글이 없습니다.
Member Rank