베트남어 질문 작성자 정보 ㅇㅇ 작성 작성일 2018.11.20 17:34 컨텐츠 정보 162 조회 3 댓글 본문 머리 이발할때 1.숱 치지마2.그냥 조금만 잘라줘이거 베트남어랑 한국말로 발음좀 알려주실수있슴니까 SNS 공유 관련자료 댓글 3개 Huti님의 댓글 Huti 작성일 2018.11.21 07:46 1. phần nhiều tóc trên đầu đừng cắt nhé.(펀 니어우 따웁 첸 더우 등 깟 녜)2. Cắt cho tôi một chút thôi .(깟 처 또이 못 춧 토이)한글로 발음 비스무래하게 적어 놓긴 했지만 성조가 없는 발음은 아무도 못 알아 듣는 발음이라서. 성조 없이 얘기해도 베트남인이 못알아 들음. 1. phần nhiều tóc trên đầu đừng cắt nhé.(펀 니어우 따웁 첸 더우 등 깟 녜)2. Cắt cho tôi một chút thôi .(깟 처 또이 못 춧 토이)한글로 발음 비스무래하게 적어 놓긴 했지만 성조가 없는 발음은 아무도 못 알아 듣는 발음이라서. 성조 없이 얘기해도 베트남인이 못알아 들음. ㅇㅇ님의 댓글 ㅇㅇ 작성일 2018.11.21 10:43 감사합니다^-^ 감사합니다^-^ Huti님의 댓글 Huti 작성일 2018.11.21 07:46 성조가 발음 불가능이라면 그냥 글을 보여주는 것이 나음. 성조가 발음 불가능이라면 그냥 글을 보여주는 것이 나음. 로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다. 목록
Huti님의 댓글 Huti 작성일 2018.11.21 07:46 1. phần nhiều tóc trên đầu đừng cắt nhé.(펀 니어우 따웁 첸 더우 등 깟 녜)2. Cắt cho tôi một chút thôi .(깟 처 또이 못 춧 토이)한글로 발음 비스무래하게 적어 놓긴 했지만 성조가 없는 발음은 아무도 못 알아 듣는 발음이라서. 성조 없이 얘기해도 베트남인이 못알아 들음. 1. phần nhiều tóc trên đầu đừng cắt nhé.(펀 니어우 따웁 첸 더우 등 깟 녜)2. Cắt cho tôi một chút thôi .(깟 처 또이 못 춧 토이)한글로 발음 비스무래하게 적어 놓긴 했지만 성조가 없는 발음은 아무도 못 알아 듣는 발음이라서. 성조 없이 얘기해도 베트남인이 못알아 들음.
Huti님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글
Huti님의 댓글