이거 무슨 말인지 알려주라 (베트남어 두 문장)
작성자 정보
- ㅇㅇ 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 831 조회
- 2 댓글
본문
Xin đứng phàt ra tiếng chân lờn trong phóng.
Đứng làm người khàc thiệt hại.
번역기 돌리니까 이상한 말 나와서 아닌거 같음
파파고: 불쑥불쑥하고 떼지어 서세요.
사람을 곤란하게 만들고 있어요.
구글: 서서 발걸음을 내딛으십시오.
인간으로 서.
관련자료
댓글 2개
ㅇㅇ님의 댓글
ㅇㅇ님의 댓글